Ένα πολύ χαρακτηριστικό μου γνώρισμα είναι οτι δεν μου
αρέσει να περνάει ο χρόνος χωρίς να κάνω κάτι. Η παραμονή της αναχώρισης για
Πολωνία λοιπόν δεν θα μπορούσε να κυλήσει διαφορετικά. 9:20 αναχώρηση απο
Μεσολόγγι, ψώνια στην Ερμού στις 14:00, κεικ και καφέ στον Παράδεισο Αμαρουσίου,
κουτσομπολιό και ξεκούραση το απόγευμα και το βράδυ ποτό με θέα την Ακρόπολη
και φαγητό στο Κολωνάκι.
I really
thing that it’s not good to let time pass without doing interesting things. So,
I tried to make the-day-before-my-departure-to-Poland very busy. Departure from
my hometown Messolonghi, shopping, cake and coffee, chit chat with friends,
some rest, drinks with a great view to the Acropolis and some food at Kolonaki.
Το Καλαμάκι Κολωνάκι έχει απο τα πιό ωραία μπιφτέκια γαλοπούλας
στην αθήνα. Όλα ψήνονται όταν τα ζητήσεις και μέλιστα σε κουζίνα ανοιχτή προς
τους πελάτες λόγω των μεγάλων παραθύρων. Α! Και λειτουργεί μέχρι τις πρώτες πρωινές ώρες!
You can eat
some of the best turkey patties in Athens at the “Kalamaki Kolonaki”.
Everything is made at the time you order it and you can watch the cooks through
the large kitchen windows. The best thing is that it’s open till morning!
Λεωφορείο, Αεροδρόμιο, Αεροπλάνο και φύγαμε για Μόναχο!
Bus,
airport, airplane and off we go to Munich!
Η τύχη φάνηκε να είναι με το μέρος μου καθώς ήταν εποχή του Oktoberfest. Όλοι στο Μόναχο ήταν ντυμένοι με παραδοσιακές στολές,
τραγουδούσαν και έπιναν μπύρα (βεβαίως βεβαίως) χωρίς να τους ενοχλεί το ότι
ήταν 9 το πρωί. Παρόλα αυτά η πόλη είναι γραφική και μαγευτική. Ψηλά κτίρια,
ωραία διακόσμηση και πολλά ποδήλατα! Η άνθρωποι όχι και τόσο ευγενικοί
δυστυχώς... Όλη η παρέα δοκίμασε λιχουδιές όπως ντόνατ με κρέμα βανίλια και
πρέτζελ με τυρί και μπέικον. Α! Και twix με λευκή σοκολάτα... Τέλειο!
It seemed
that we had luck on our side because Oktoberfest had just started and everybody
was dressed with traditional costumes, drinking beer (even at 9 in the
morning)! Munich is an enchanting and picturesque city. Tall buildings, great architecture
and lots of bicycles. Some of the people unfortunately were rude to us because
we were speaking English. Anyway we had fun and we tasted some great delicacies
like doughnuts with vanilla filling and pretzel with cheese and bacon. I also
found twix with white chocolate and loved it!
Και βέβαι η
Ελλάδα είναι παντού!
As you can
see Greece is everywhere. (Some Greek football team fans wrote on the sign…)
Airport
again, check in and off we go to Krakow!
Με την κούραση που είχα το μόνο που θυμάμαι είναι το κέικ με
μαύρο κεράσι που μας έδωσαν στο αεροπλάνο. (Όταν ανακαλύψω τη συνταγή θα σας
ενημερώσω...)
I was
sooooo tired that the only thing I remember is the black cherry cake they gave
as in the airplane. (When I find the recipe I will give it to you)
Η μικρή πόλη που μας φιλοξένησε λεγόταν Poronin. Το σκηνικό είχε λόφους,
λιβάδια, ψηλά έλατα και οξιές καθώς βέβαια και σπίτια με τρίγωνες απότομες
σκεπές για το χιόνι.
Some more details now…
Our small host town is called Poronin.
It has hills, great green pieces of land with cows, forests with big trees and
houses with tall roofs for the snow.
Το πρώτο βράδυ ήταν αφιερωμένο στην Ελλάδα και όσοι βρέθηκαν
στο τραπέζι μας είχαν την ευκαιρία να δοκιμάσουν: τζατζίκι, χωριάτικη σαλάτα,
γιουβαρλάκια, ραβανί και ρακόμελο. Όλα φτιαγμένα απο τα χεράκια της ελληνικής
ομάδας! Ακολούθησαν παραδοσιακοί χωροί και πάρτυ με ελληνική μουσική μέχρι τις
2 το πρωί.
The first night we had the Greek national
evening. Every guest could taste tzatziki(yogurt with grated cucumber and
garlic), Greek salad (tomato, cucumber, onion, olive oil, feta cheese), ravani
(see recipe below) and rakomelo (strong Greek drink with alcohol and honey).
Everything was made by the Greek Group! The party lasted till 2 in the morning
with Greek music and traditional dances.
Just because so many of you asked for the recipe for ravani here it is.
Υλικά:
Αυγά: 10 μεγάλα
Σιμιγδάλι ψιλό: 400 γραμμάρια
Μπέικιν πάουντερ: 1 κουταλάκι
Ζάχαρη: 250 γραμμάρια
1 Βανίλια
Ξύσμα απο 1 λεμόνι
Βούτυρο: λίγο για το ταψί
Αυγά: 10 μεγάλα
Σιμιγδάλι ψιλό: 400 γραμμάρια
Μπέικιν πάουντερ: 1 κουταλάκι
Ζάχαρη: 250 γραμμάρια
1 Βανίλια
Ξύσμα απο 1 λεμόνι
Βούτυρο: λίγο για το ταψί
Υλικά για το σιρόπι:
Ζάχαρη: 3 κούπες
Νερό: 3 κούπες
1 ξυλο κανέλας
Ζάχαρη: 3 κούπες
Νερό: 3 κούπες
1 ξυλο κανέλας
Φλούδα απο 2
λεμόνι
Χυμός απο
μισό λεμόνι
Εκτέλεση
1. Βράζουμε τα υλικά για το σιρόπι 6-7 λεπτά και αφήνουμε να κρυώσει.
Εκτέλεση
1. Βράζουμε τα υλικά για το σιρόπι 6-7 λεπτά και αφήνουμε να κρυώσει.
2. Χτυπάμε τα αυγά με τη ζάχαρη για αρκετή ώρα μέχρι να
ασπρίσουν και να γίνουν σαν μους.
3. Προσθέτουμε το ξύσμα λεμονιού, τη βανίλια, το μπεικιν πάουντερ και το σιμιγδάλι και με
απαλές κινήσεις ενσωματώνουμε τα υλικά προσέχοντας να μην χάσουμε τον όγκο των
αυγών.
4. Αδειάζουμε σε βουτυρωμένο ταψάκι, περίπου 30 εκ. και ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο, στους 170 βαθμούς για 40 περίπου λεπτά.
5. Μόλις βγάλουμε το γλυκό απο το φούρνο περιχύνουμε το γλυκό με το ζεστό σιρόπι.
4. Αδειάζουμε σε βουτυρωμένο ταψάκι, περίπου 30 εκ. και ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο, στους 170 βαθμούς για 40 περίπου λεπτά.
5. Μόλις βγάλουμε το γλυκό απο το φούρνο περιχύνουμε το γλυκό με το ζεστό σιρόπι.
Ravani
10 big eggs
400g fine semolina
1 teaspoon baking powder
250g sugar
1 small vanilla pot
zest from 1 lemon
Some butter to grease the baking pan
For the syrup
3 cups sugar
3 cups water
1 cinnamon stick
3 cups sugar
3 cups water
1 cinnamon stick
1 lemon peel
Juice from half a lemon
Preparation
1. Boil all the
ingredients for the syrup for 6-7 minutes and let it cool.
2. Beat the eggs and the sugar for several minutes until they become white, like mousse.
2. Beat the eggs and the sugar for several minutes until they become white, like mousse.
3. Add the
lemon zest, vanilla, baking powder and semolina. With smooth moves mix all the
ingredients and be careful not to lose the volume of the eggs.
4. Pour the
mixture on a greased round baking pan (30cm) and bake on pre-heated oven at 170oC for approximately 40 minute.
5. When the ravani is baked drizzle with the syrup and let it cool. You can serve with ice cream!
5. When the ravani is baked drizzle with the syrup and let it cool. You can serve with ice cream!
Συνεχίζεται...
To be continued…


